273 不懂英语,不要随便说“Yes” 010214
【阅读法律文章,学习美国法律,学会保护自己,敬请访问权立宏律师的网站www.quanls.com。它几乎收集了权立宏律师过去五年中所有的法律文章,并且每周更新。今天我们将就新移民因语言障碍引发的相关问题向大家介绍一下,希望大家随时保持警惕、保护自己的利益。】
美国没有春节,所以圣诞和元旦一过,新的一年就开始了。今年过年,时代广场疯狂庆祝的人群依旧,各种朋友聚会和派对也依旧,不知道各位新移民有没有对新的一年有什么期许和愿望。权立宏律师在此恭祝大家新年愉快,同时也为大家提个醒,希望众多新移民来到美国,不管是否生活在华人圈,也要努力学好英语。在美国,与英语打交道必不可少。学好英语不仅对沟通和生活带来帮助,更迫切的是让自己远离因语言问题引发的案件。
美国是个移民国家,英语作为官方语言是具有法律效力的。在中国的文化里,我们认为一直说“Yes”和“Okay”是礼貌和友好的姿态。但初来美国,在没有听懂对方说什么,没有搞清说“Yes”会带来什么的时候,请暂时结束对话,然后带一个懂英语的朋友来帮你听一听看一看。权立宏律师有个客户刚来美国一个星期,接到一个电话,但听不懂对方说什么,又不好意思保持沉默,一个劲地说“Yes”。结果,过了一段时间几千块的账单寄过来了。原来当时她接到的电话是一个有线电视公司的推销电话,几个“Yes”就表示客户同意安装。对方有电话录音在手,便受到法律保护,所以可以安心地要求客户付账单。
最近权立宏律师还碰到一个案子。客户龚小姐来美国旅游,因为在国内主要从事按摩服务,一直好奇两国的手法有什么不同,就跑去朋友在纽约的店里为客户按摩。结果那次正好碰到警方抽查,在过程中便衣警察用英语提了一些特殊要求。她听不懂,结果莫名其妙地回答了几个“Yes”和“Okay”后,就被认定为从事非法服务而当场被捕。这样的情况本身只要律师代表客人上庭辩护,不是难事。但由于是旅游,她原本过两天就要回中国去了。如果她没有足够时间上庭了结此案,将会对她将来到美国探亲造成影响。
很多移民来到美国后,一直生活在华人圈子里,就忽视了学习英语的重要性。但既然来到美国,就要尽量去融入美国主流的环境。其实身在美国,要找到学习英语、练习英语的机会并不难,只是有些新移民觉得英语太难或者因为口音没办法与当地人一样就给自己找许多借口,同时也把自己封闭在狭窄的汉语圈子里。这是极其不负责任的想法。因为正如您在上文中所看到的,学好英语不仅是去了解美国的文化,也是保护自己利益所必需的。
与此同时,权立宏律师也提醒大家。美国是一个法治国家,新移民平时应该关注一些发生在您周围的案件、了解一些职业相关的法律,这样也能够更好地保护自己。在美国,有时触犯法律都是不知不觉的。比如在第二个案子中,在美国从事按摩等工作是需要特殊许可的。这也是因为客人不知情才触犯了这样的法律,给自己带来了不少麻烦。
权立宏律师网站:www.quanls.com.电话1-718-766-7989。QQ: 2283233266。
业务范围:意外伤害,紧急保释,移民美国,重新开案,联邦上诉,(跨国)离婚,刑事辩护,中国公司在美国讨债,到美国留学,探亲,旅游,和投资等案件。地址:法拉盛办公室:缅街39-01 605室; 。英文地址:Peter L. Quan, Esq. ,3901 Main Street, Suite 605 ,Flushing, NY 11354,USA。
电话:718-766-7989。电子邮件:quanlushi@gmail.com”。Rose起草初稿,权立宏律师定稿于2014年1月2日于美国纽约法拉盛(273)。免责声明:本《侨报》专栏文章的目的是为在美国的中国人和华人社区提供免费的法律常识和宣传,不构成律师-客人关系;该专栏文章不能代替法律咨询;具体个案请尽早找律师咨询。文章仅代表权立宏律师本人www.quanls.com的观点,并不一定代表“美国中文网”(www.sinovision.net),美国《侨报》,《侨报周刊》,和其他转载网站的观点。